Боже, помилуй японцев и нас!
22.03.2011 15:20 Рубрика: Общество
Когда беда пришла в Японию, я вспомнил о маленькой записочке «о здравии», где написано всего три имени: Кейджи, Айя и Юджи. С этими людьми мне довелось познакомиться в самый канун Нового года, 31 декабря 2010 г.
Утром мне позвонили с просьбой сопроводить в храм Покрова на Нерли японского посла с семьей. Вместе с ним были наши православные женщины из солидных ведомств по культуре. В начале планировалась прогулка в санях, но погода внесла свои изменения: лошадки отказались идти по пояс в снегу, пришлось пробираться пешим ходом по узкой тропке, которую успели нам проложить. Удивила экипировка японских гостей - курточки, вроде как не приспособленные для русской зимы, о которой они, особенно посланник (ранг его я так и не спросил) должны знать не понаслышке. И особенно обувь их сына, парня лет 16-ти, похожая на кроссовки.
В храме Покрова после беседы был отслужен молебен. Поскольку японские гости православными не являлись, их имена в переданной записке вслух не поминались. Мне кажется, сопровождающие женщины что-то японцам объяснили, те вежливо кивнули. Супружеская чета прекрасно говорила по-русски, их сын - нет (может, стеснялся). Однако я помянул «сущих за морем далече»; как просили, провозгласил многолетие «Богохранимым стране Российстей и стране Японстей», а записочку сохранил.
В эти дни тяжких испытаний в одном из изданий дал интервью епископ Сендайский Серафим (Цудзиэ) - его епархия пострадала больше всего. Он рассказал, как тяжело шла и идет проповедь Православия, как и вообще христианства в его стране с ее спецификой, связанной с особой культурой и многовековой изоляцией. Оказывается, среди тех, кто принял Православие, первыми были самураи с их принципами самопожертвования, чести, ответственности друг за друга, которые были созвучны с положениями православной этики. Самурайскому духу отвечала и соборная молитва в храме. Опять же, традиционное и для японцев, и для русских православных почитание почивших предков… Семена, посеянные на рубеже XIX-XX веков нашими соотечественниками, и прежде всего св. равноапостольным архиепископом Николаем (Касаткиным), дали свои плоды. Ныне автономная Японская Православная Церковь (ЯПЦ) в составе Московского Патриархата насчитывает около 36000 человек. Почему обрушилась катастрофа на эту страну? Пути Господни неисповедимы. Хотя раздаются голоса, в том числе священнослужителей: ага, это им за Курилы, за глобализацию, за надругательство над российским Триколором, наконец за ведение против России войн (правда, оговариваются, что Хиросима и Нагасаки этот грех как бы искупили). Однако не будем забывать: какой мерой судите, такой и вам будет судиться. Что было бы, если бы Бог призвал на свой суд сейчас наше Отечество, в чем бы Он нас застал? А японцы тоже чада Божии, и никто не может знать о них лучше Творца. Только Он может судить и миловать, испытывать, наказывать и прощать. А чем они известны миру? Трудолюбием, позволившим занять лидирующее положении в промышленности (отпуска при этом не превышают двух недель); вежливостью (доходящей до того, что они благодарят автоматы с колой); чувством справедливости, позволившим построить соответствующее общество; законопослушностью (даже когда волны цунами подбирались к автострадам, водители продолжали соблюдать правила), оптимизмом (даже ребенок, у которого наготове «тревожный» рюкзачок, перед камерой улыбался). Можем ли мы с ними во всем этом тягаться?
Даже некоторой наивностью.
Лет 15 назад мне довелось работать со съемочной группой, представляющей интересы компании NHK. Был задуман шестисерийный фильм о Владимирской земле, большую часть составляла тема Церкви. Режиссер, молодая японская женщина, прекрасно ориентировалась в специфических вопросах и хорошо говорила по-русски. Когда материал в значительной степени был отснят, работы внезапно прекратились. Как потом мне разъяснили наши специалисты, причина проста: бюджет фильма просто разорили русские партнеры, предпочитавшие питаться за счет японских друзей в самых дорогих заведениях, где вкушали икорку, крабов и французский коньячок. Японцы, те не знали понятия «халява».
«После катастрофы в стране нет ни одного мародера», - констатируют мировые СМИ. «Как нет?! - с негодованием восклицают иные наши соотечественники. - Не может такого быть!». А мне вспоминаются слова Евангелия: «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою» (от Иоанна, гл. 13 ст. 35). Смогли бы мы показать такую любовь между собой - мы, большая часть которых считает себя православными, - если бы, упаси Господь, нам выпали такие испытания?
Слава Богу, по словам клирика ЯПЦ протоиерея Николая Дмитриева, все священнослужители обретены живыми, даже о. Василий Тагучи, который числился среди без вести пропавших. Есть храмы полностью разрушенные, а среди паствы и погибшие, и раненые, и без вести пропавшие. Наши японские братья и сестры просят о молитве. За них и за их соотечественников. За тех, кто страдает от ран, радиации и потери близких, о тех, кто борется за жизнь. О тех, кто пытается предотвратить еще большие беды. И о тех, кто уже предстал перед Богом.
А у меня перед глазами стоит японская семья - супружеская чета и мальчик в кроссовках - в тонких куртках вышедшие из храма Покрова на Нерли навстречу русской метели, чтобы совершить долгий путь на Родину. Где вы, Кейджи, Айя и Юджи? Живы ли?..
Помолимся за страждущих и труждающихся в стране «за морем далече» - там, где восходит солнце. Андрей Кошель, протоиерей.
Утром мне позвонили с просьбой сопроводить в храм Покрова на Нерли японского посла с семьей. Вместе с ним были наши православные женщины из солидных ведомств по культуре. В начале планировалась прогулка в санях, но погода внесла свои изменения: лошадки отказались идти по пояс в снегу, пришлось пробираться пешим ходом по узкой тропке, которую успели нам проложить. Удивила экипировка японских гостей - курточки, вроде как не приспособленные для русской зимы, о которой они, особенно посланник (ранг его я так и не спросил) должны знать не понаслышке. И особенно обувь их сына, парня лет 16-ти, похожая на кроссовки.
В храме Покрова после беседы был отслужен молебен. Поскольку японские гости православными не являлись, их имена в переданной записке вслух не поминались. Мне кажется, сопровождающие женщины что-то японцам объяснили, те вежливо кивнули. Супружеская чета прекрасно говорила по-русски, их сын - нет (может, стеснялся). Однако я помянул «сущих за морем далече»; как просили, провозгласил многолетие «Богохранимым стране Российстей и стране Японстей», а записочку сохранил.
В эти дни тяжких испытаний в одном из изданий дал интервью епископ Сендайский Серафим (Цудзиэ) - его епархия пострадала больше всего. Он рассказал, как тяжело шла и идет проповедь Православия, как и вообще христианства в его стране с ее спецификой, связанной с особой культурой и многовековой изоляцией. Оказывается, среди тех, кто принял Православие, первыми были самураи с их принципами самопожертвования, чести, ответственности друг за друга, которые были созвучны с положениями православной этики. Самурайскому духу отвечала и соборная молитва в храме. Опять же, традиционное и для японцев, и для русских православных почитание почивших предков… Семена, посеянные на рубеже XIX-XX веков нашими соотечественниками, и прежде всего св. равноапостольным архиепископом Николаем (Касаткиным), дали свои плоды. Ныне автономная Японская Православная Церковь (ЯПЦ) в составе Московского Патриархата насчитывает около 36000 человек. Почему обрушилась катастрофа на эту страну? Пути Господни неисповедимы. Хотя раздаются голоса, в том числе священнослужителей: ага, это им за Курилы, за глобализацию, за надругательство над российским Триколором, наконец за ведение против России войн (правда, оговариваются, что Хиросима и Нагасаки этот грех как бы искупили). Однако не будем забывать: какой мерой судите, такой и вам будет судиться. Что было бы, если бы Бог призвал на свой суд сейчас наше Отечество, в чем бы Он нас застал? А японцы тоже чада Божии, и никто не может знать о них лучше Творца. Только Он может судить и миловать, испытывать, наказывать и прощать. А чем они известны миру? Трудолюбием, позволившим занять лидирующее положении в промышленности (отпуска при этом не превышают двух недель); вежливостью (доходящей до того, что они благодарят автоматы с колой); чувством справедливости, позволившим построить соответствующее общество; законопослушностью (даже когда волны цунами подбирались к автострадам, водители продолжали соблюдать правила), оптимизмом (даже ребенок, у которого наготове «тревожный» рюкзачок, перед камерой улыбался). Можем ли мы с ними во всем этом тягаться?
Даже некоторой наивностью.
Лет 15 назад мне довелось работать со съемочной группой, представляющей интересы компании NHK. Был задуман шестисерийный фильм о Владимирской земле, большую часть составляла тема Церкви. Режиссер, молодая японская женщина, прекрасно ориентировалась в специфических вопросах и хорошо говорила по-русски. Когда материал в значительной степени был отснят, работы внезапно прекратились. Как потом мне разъяснили наши специалисты, причина проста: бюджет фильма просто разорили русские партнеры, предпочитавшие питаться за счет японских друзей в самых дорогих заведениях, где вкушали икорку, крабов и французский коньячок. Японцы, те не знали понятия «халява».
«После катастрофы в стране нет ни одного мародера», - констатируют мировые СМИ. «Как нет?! - с негодованием восклицают иные наши соотечественники. - Не может такого быть!». А мне вспоминаются слова Евангелия: «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою» (от Иоанна, гл. 13 ст. 35). Смогли бы мы показать такую любовь между собой - мы, большая часть которых считает себя православными, - если бы, упаси Господь, нам выпали такие испытания?
Слава Богу, по словам клирика ЯПЦ протоиерея Николая Дмитриева, все священнослужители обретены живыми, даже о. Василий Тагучи, который числился среди без вести пропавших. Есть храмы полностью разрушенные, а среди паствы и погибшие, и раненые, и без вести пропавшие. Наши японские братья и сестры просят о молитве. За них и за их соотечественников. За тех, кто страдает от ран, радиации и потери близких, о тех, кто борется за жизнь. О тех, кто пытается предотвратить еще большие беды. И о тех, кто уже предстал перед Богом.
А у меня перед глазами стоит японская семья - супружеская чета и мальчик в кроссовках - в тонких куртках вышедшие из храма Покрова на Нерли навстречу русской метели, чтобы совершить долгий путь на Родину. Где вы, Кейджи, Айя и Юджи? Живы ли?..
Помолимся за страждущих и труждающихся в стране «за морем далече» - там, где восходит солнце. Андрей Кошель, протоиерей.
Источник публикации: Молва. Общество
www.vladimironline.ru