Галина Макарова:"Труд переводчика нелегок, но очень и очень почетен"
30.09.2007 10:00 Рубрика: Общество
Сегодня – Международный День переводчика. По решению Международной Федерации переводчиков этот профессиональный праздник появился с 1991 года. Именно 30 сентября отмечается День Святого Иеронима, который традиционно считается покровителем представителей этой профессии. С профессиональным праздником своих коллег поздравила директор Владимирского филиала Нижегородского государственного лингвистического университета Галина Макарова: "Дорогие коллеги-переводчики! От имени коллектива лингвистического университета сердечно поздравляю всех вас с нашим общим праздником. Труд переводчика нелегок, но очень и очень почетен. Желаем вам дальнейших профессиональных успехов, уважения, заботы и внимания со стороны правительства" Напомним, с этого учебного года Владимирский филиал нижегородского лингвистического университета имени Добролюбова начал подготовку специалистов-переводчиков нового формата. Уникальная программа высшего профессионального образования «Три в одном» - результат совместной работы университета и департамента внешних экономических связей администрации области. Она отвечает запросам современного работодателя и включает в себя профессиональную подготовку специалистов по PR-технологиям, переводческой деятельности и международным экономическим отношениям. Слово директору Владимирского филиала Нижегородского государственного лингвистического университета Галине Макаровой: «Мы сегодня готовим не только классического переводчика, но и специалиста новейшего формата. Это означает, что современный переводчик должен быть подготовлен в самом широком радиусе компетенции, он безупречно владеет иностранными языками. Любой переводчик стремится стать полиглотом и расширить свой лингвистический багаж, тем самым он будет более успешным и востребованным на рынке труда. Кроме того, переводчик в современном смысле этого слова - это специалист по международным отношениям. Работодатель ждет от него компетенции в области PR-технологий и знаний теории и практики международных отношений» Новая интегрированная программа нижегородского университета соответствует стандарту европейского образования. Профессиональная компетенция будущих выпускников - связи с российской и зарубежной общественностью, международные политические и экономические отношения, переводческая деятельность. Напомним, что Владимирский филиал лингвистического университета является единственным вузом в областном центре, который готовит специалистов для работы в сфере международного бизнеса.
Источник публикации: Владимирская служба новостей. Общество
www.vladimironline.ru