Во Владимире открылась VII международная филологическая конференция
25.09.2007 14:50 Рубрика: Общество
2007 год объявлен годом русского языка в России и в мире. К этому событию приурочена седьмая международная конференция, которая сегодня открылась во Владимире. Она посвящена столетию профессора Иорданского.
Юкико Маруяма - в переводе с японского "снежная девочка". Гостья из Токийского университета в стране восходящего солнца изучает древнерусские летописи и жития святых. На международную конференцию во Владимир привезла доклад об утраченной категории двойственного числа.
НАТАЛЬЯ ЮДИНА, ДЕКАН ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА ВГПУ: "У нас есть только единственное и множественное число, а конкретное, двойственное число мы находим в таких единицах как "бока", "рога" - т.е. то, чего было ровно два".
ЮКИКО МАРУЯМА, ЯПОНИЯ: "Конечно, сложно изучать сам язык, но просто я интересуюсь, как изменяется русский язык. Мне очень интересно узнать историю русского языка".
Двойственность - это вообще черта русского человека, - считает молодое поколение филологов. Сегодня с тобой здороваются за руку, завтра - про тебя говорят за твоей спиной. Язык отражает эту полярность. Вот пример из истории языка. Раньше у нас было не абстрактное, а конкретное мышление.
НИКОЛАЙ КОРНИЛОВ, АССИСТЕНТ КАФЕДРЫ РУССКОГО ЯЗЫКА ВГПУ: "Раньше как считали: один, два и после двух - это уже много. А сейчас у нас один, и то, что больше одного - уже много".
"Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект". Словосочетание непонятное для простого обывателя, но священное для филолога. На простом языке собравшиеся будут обсуждать примерно следующее:
НАТАЛЬЯ ЮДИНА, ДЕКАН ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА ВГПУ: "Почему словосочетание "круглый квадрат" в принципе может быть в русском языке, но его не может быть, т.к. его не существует во внеязыковой действительности".
Эта конференция посвящена столетию профессора Иорданского, человека, стоявшего у истоков владимирской лингвистики. Профессор Владимир Фурашов открывает международную конференцию докладом об Анатолии Михайловиче и его огромном вкладе в науку.
ВЛАДИМИР ФУРАШОВ, ДОКТОР ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОР КАФЕДРЫ РУССКОГО ЯЗЫКА ВГПУ: "Он внимательно изучил, кажется, все, что в мире написано о двойственном числе".
На открытие конференции приехала и дочь Иорданского - Ольга. Она благодарна педуниверситету за то, что в вузе сохранили память об отце. Но слушать научные доклады не может, просто потому, что не понимает их суть.
ОЛЬГА ИОРДАНСКАЯ, ДОЧЬ ПРОФЕССОРА А.М.ИОРДАНСКОГО: "К сожалению да, все трое детей в нашей семье пошли по другим стопам. Мой брат и сестра - математики, а я – химик".
Ученые лингвисты со всей России будут работать рука об руку 2 дня. Следующая встреча - через 2 года.
ЕКАТЕРИНА МОКИНА, СТУДЕНТКА ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА ВГПУ: "Вы знаете, честно говоря, для рядового среднего студента немного сложно воспринимать это все на слух, но все равно интересно".
Юкико Маруяма - в переводе с японского "снежная девочка". Гостья из Токийского университета в стране восходящего солнца изучает древнерусские летописи и жития святых. На международную конференцию во Владимир привезла доклад об утраченной категории двойственного числа.
НАТАЛЬЯ ЮДИНА, ДЕКАН ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА ВГПУ: "У нас есть только единственное и множественное число, а конкретное, двойственное число мы находим в таких единицах как "бока", "рога" - т.е. то, чего было ровно два".
ЮКИКО МАРУЯМА, ЯПОНИЯ: "Конечно, сложно изучать сам язык, но просто я интересуюсь, как изменяется русский язык. Мне очень интересно узнать историю русского языка".
Двойственность - это вообще черта русского человека, - считает молодое поколение филологов. Сегодня с тобой здороваются за руку, завтра - про тебя говорят за твоей спиной. Язык отражает эту полярность. Вот пример из истории языка. Раньше у нас было не абстрактное, а конкретное мышление.
НИКОЛАЙ КОРНИЛОВ, АССИСТЕНТ КАФЕДРЫ РУССКОГО ЯЗЫКА ВГПУ: "Раньше как считали: один, два и после двух - это уже много. А сейчас у нас один, и то, что больше одного - уже много".
"Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект". Словосочетание непонятное для простого обывателя, но священное для филолога. На простом языке собравшиеся будут обсуждать примерно следующее:
НАТАЛЬЯ ЮДИНА, ДЕКАН ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА ВГПУ: "Почему словосочетание "круглый квадрат" в принципе может быть в русском языке, но его не может быть, т.к. его не существует во внеязыковой действительности".
Эта конференция посвящена столетию профессора Иорданского, человека, стоявшего у истоков владимирской лингвистики. Профессор Владимир Фурашов открывает международную конференцию докладом об Анатолии Михайловиче и его огромном вкладе в науку.
ВЛАДИМИР ФУРАШОВ, ДОКТОР ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК, ПРОФЕССОР КАФЕДРЫ РУССКОГО ЯЗЫКА ВГПУ: "Он внимательно изучил, кажется, все, что в мире написано о двойственном числе".
На открытие конференции приехала и дочь Иорданского - Ольга. Она благодарна педуниверситету за то, что в вузе сохранили память об отце. Но слушать научные доклады не может, просто потому, что не понимает их суть.
ОЛЬГА ИОРДАНСКАЯ, ДОЧЬ ПРОФЕССОРА А.М.ИОРДАНСКОГО: "К сожалению да, все трое детей в нашей семье пошли по другим стопам. Мой брат и сестра - математики, а я – химик".
Ученые лингвисты со всей России будут работать рука об руку 2 дня. Следующая встреча - через 2 года.
ЕКАТЕРИНА МОКИНА, СТУДЕНТКА ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА ВГПУ: "Вы знаете, честно говоря, для рядового среднего студента немного сложно воспринимать это все на слух, но все равно интересно".
Источник публикации: ВладТВ. Общество
www.vladimironline.ru