Щелкунчик на японский лад
13.08.2009 20:40 Рубрика: Культура
Гейши, самураи, красавицы в кринолинах, люди в черном, ангелы и многие другие мультяшные персонажи собрались в прошедшие выходные в ковровском ДК «Родина». Город пятый год подряд принимал участников фестиваля японской анимации. Корр. «М» побывал на костюмированном празднике, чтобы, наконец, разобраться, что же такое «анимэ», но еще больше запутался.
Перед началом действа фойе ДК «Родина» было заполнено до отказа. На фестиваль съехались 300 поклонников японских рисованных мультфильмов, или, как их называют, «отаку», из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Уфы, Казани и других городов России.
Дело в том, что уже более пяти лет в Коврове существует клуб поклонников японской анимации «Yume no Yukido», что переводится как «Снежная мечта». Во Владимирской области он самый большой, в него входят 25 молодых людей в возрасте от 16 до 29 лет. Ковровские анимэшники не только ездят на фестивали в другие города, но и сами собирают у себя таких же фанатов.
Если кто-то думал, что мультики - исключительно увлечение для детей, то он глубоко ошибался. Тысячи взрослых людей по всему миру сходят с ума по мультфильмам, созданным японскими авторами: покупают диски, слушают японскую музыку, учат японский язык, сами рисуют и создают мультфильмы, а еще воплощаются в любимых персонажей, называют себя их именами, шьют костюмы и разыгрывают театральные сценки. Такие мини-представления на языке анимэшников называются «косплеем». «Косплей-шоу» являются самой захватывающей частью любого фестиваля.
Мероприятие в Коврове началось с дефиле. Признаюсь, человеку несведущему в анимэ, невозможно без посторонней помощи понять, что же на самом деле происходит на сцене. Люди в ярких костюмах выходят из-за кулис, в течение пяти минут танцуют или делают какие-то жесты и удаляются под бурные аплодисменты зрителей. Присутствующие в зале анимэшники смеются над шутками и ухают от восторга: очевидно, образы им хорошо знакомы и они все прекрасно понимают. Мне запомнилась девушка с косой в черном латексе, спустившаяся на кольце откуда-то сверху, девочка в зеленом парике, прижимавшая к груди покемона, человек в черном плаще с маской, напомнившей о веселом американском «хэллоуине» и фильме «Крик».
Любопытно, что в качестве музыкальных заставок в дефиле звучали не только песни на японском языке, но и популярные композиции на английским, «Рамштайн» и даже наша российская панк-группа «Тараканы». Еще больше корр. «М» удивился, когда увидел среди японских девочек в коротких юбках в складочку и гейш в кимоно - дам в шикарных кринолиновых пачках, как будто сошедших со страниц сказок Андерсена.
- Это из «Щелкунчика». Российский мультфильм по мотивам сказки был переснят японцами, - объяснил мне один из завсегдатаев фестиваля. - Так что дамы эти - тоже японские.
После косплея последовал конкурс анимационных клипов, также в тот день анимэшники состязались в рисунках и комиксах, очень много фотографировались, покупали значки, календарики и другую анимэ-продукцию, а на следующий день собрались на закрытой безалкогольной вечеринке.
Кстати, на фестиваль пришли и родители некоторых анимэшников. Мама 20-летнего фаната японских мультфильмов Марина Николаевна из Коврова решила побольше узнать об увлечении сына.
- Главное, что не пьет, даже пиво. Покупает диски, общается в Интернете с друзьями. Я за него спокойна и рада, - поделилась она.
Ценители утверждают, что в любом анимэ всегда присутствует скрытый философский смысл. Анимэ можно любить, относиться негативно, не понимать и не принимать. Но бесспорно, что японские рисованные мультфильмы давно стали особой частью мировой культуры.
Ольга АЛЕКСАНДРОВА.
Фото автора.
Перед началом действа фойе ДК «Родина» было заполнено до отказа. На фестиваль съехались 300 поклонников японских рисованных мультфильмов, или, как их называют, «отаку», из Москвы, Санкт-Петербурга, Нижнего Новгорода, Уфы, Казани и других городов России.
Дело в том, что уже более пяти лет в Коврове существует клуб поклонников японской анимации «Yume no Yukido», что переводится как «Снежная мечта». Во Владимирской области он самый большой, в него входят 25 молодых людей в возрасте от 16 до 29 лет. Ковровские анимэшники не только ездят на фестивали в другие города, но и сами собирают у себя таких же фанатов.
Если кто-то думал, что мультики - исключительно увлечение для детей, то он глубоко ошибался. Тысячи взрослых людей по всему миру сходят с ума по мультфильмам, созданным японскими авторами: покупают диски, слушают японскую музыку, учат японский язык, сами рисуют и создают мультфильмы, а еще воплощаются в любимых персонажей, называют себя их именами, шьют костюмы и разыгрывают театральные сценки. Такие мини-представления на языке анимэшников называются «косплеем». «Косплей-шоу» являются самой захватывающей частью любого фестиваля.
Мероприятие в Коврове началось с дефиле. Признаюсь, человеку несведущему в анимэ, невозможно без посторонней помощи понять, что же на самом деле происходит на сцене. Люди в ярких костюмах выходят из-за кулис, в течение пяти минут танцуют или делают какие-то жесты и удаляются под бурные аплодисменты зрителей. Присутствующие в зале анимэшники смеются над шутками и ухают от восторга: очевидно, образы им хорошо знакомы и они все прекрасно понимают. Мне запомнилась девушка с косой в черном латексе, спустившаяся на кольце откуда-то сверху, девочка в зеленом парике, прижимавшая к груди покемона, человек в черном плаще с маской, напомнившей о веселом американском «хэллоуине» и фильме «Крик».
Любопытно, что в качестве музыкальных заставок в дефиле звучали не только песни на японском языке, но и популярные композиции на английским, «Рамштайн» и даже наша российская панк-группа «Тараканы». Еще больше корр. «М» удивился, когда увидел среди японских девочек в коротких юбках в складочку и гейш в кимоно - дам в шикарных кринолиновых пачках, как будто сошедших со страниц сказок Андерсена.
- Это из «Щелкунчика». Российский мультфильм по мотивам сказки был переснят японцами, - объяснил мне один из завсегдатаев фестиваля. - Так что дамы эти - тоже японские.
После косплея последовал конкурс анимационных клипов, также в тот день анимэшники состязались в рисунках и комиксах, очень много фотографировались, покупали значки, календарики и другую анимэ-продукцию, а на следующий день собрались на закрытой безалкогольной вечеринке.
Кстати, на фестиваль пришли и родители некоторых анимэшников. Мама 20-летнего фаната японских мультфильмов Марина Николаевна из Коврова решила побольше узнать об увлечении сына.
- Главное, что не пьет, даже пиво. Покупает диски, общается в Интернете с друзьями. Я за него спокойна и рада, - поделилась она.
Ценители утверждают, что в любом анимэ всегда присутствует скрытый философский смысл. Анимэ можно любить, относиться негативно, не понимать и не принимать. Но бесспорно, что японские рисованные мультфильмы давно стали особой частью мировой культуры.
Ольга АЛЕКСАНДРОВА.
Фото автора.
Источник публикации: Молва. Культура
www.vladimironline.ru